ОТКАТНЫЕ УЛИЧНЫЕ ВОРОТА СТАНДАРТНЫХ РАЗМЕРОВ С ЗАПОЛНЕНИЕМ ПРОФЛИСТОМ REVOLUTION-SLS

  • Бренд: DoorHan
  • Код товара: 428
  • Есть в наличии
Цену уточняйте

Напишите нам
Заказать звонок
+7 (846) 953-78-27
+7 927 692 33 92



Описание

ОТКАТНЫЕ УЛИЧНЫЕ ВОРОТА СТАНДАРТНЫХ РАЗМЕРОВ С ЗАПОЛНЕНИЕМ ПРОФЛИСТОМ REVOLUTION-SLS

Уличные ворота Revolution предназначены для установки в уличные ограждающие конструкции с целью ограничения доступа на территорию и контроля движения автотранспорта. Полотно откатных ворот изготавливается из профлиста, окантованного стальным прокатным профилем. Уличные ворота Revolution отличаются легкой и в то же время надежной конструкцией. Благодаря отсутствию сварных соединений ворота монтируются без использования специального инструмента. Откатные ворота DoorHan полностью отвечают требованиям российских строительных стандартов и имеют сертификаты соответствия.

ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ

Предназначены для ограничения доступа на территорию, подходят для самостоятельного монтажа Применяются при ограниченном свободном пространстве, т. к. не занимают много места при открывании

ПРЕИМУЩЕСТВА

ДИЗАЙН

ДИЗАЙН

Профлист DoorHan. Высота волны 20 мм

ЦВЕТА

RAL 8017 коричнево-красный

ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ

ПАРАМЕТРПОКАЗАТЕЛЬ
Комплект №1 Уличные ворота REVOLUTION ширина/высота4 500 / 2 200
Комплект №2 Уличные ворота REVOLUTION ширина/высота4 000 / 2 000

КОНСТРУКЦИЯ

1. Стальной несущий профиль делает раму конструкции высокопрочной.

2. Профлист толщиной 0,7 мм и высотой 20 мм оцинкован и окрашен с двух сторон.

3. Универсальный верхний ловитель с бампером и регулировкой полотна ворот.

4. Соединительный сухарь.

5. Универсальное направляющее устройство обладает уникальной конструкцией высокой прочности, имеет широкий диапазон регулировки.

6. Электропривод.

7. Несущая бетонируемая рама.

ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТА

Замеры каждого параметра производятся как минимум в трех точках. За итоговый размер принимается максимальное значениие.

H — высота проема (в зависимости от комплекта).

В — ширина проема (в зависимости от комплекта).

L — место в сторону сдвига.

h — просвет (расстояние от нижнего края створки до уровня земли), рекомендуемая величина — 100 мм.

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ

Полотно ворот должно перемещаться по уровню, даже если поверхность земли имеет уклон.

СПОСОБЫ МОНТАЖА

Монтаж силовой рамы: котлован глубиной 1 500 мм, шириной 500 мм и длиной, указанной в монтажной карте (i + 600), в соответствии с разметкой. Проведите песчано-гравийную подсыпку для котлована на высоту 100 мм. Бетонная подушка должна начинаться от края проема, а ее боковой край должен примыкать к поверхности столбов заказчика, если в карте бетонирования нет других указаний.
Бетонирование столба-ловителя: монтаж столбов в заранее подготовленный котлован.

СТАНДАРТНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ

Возможны варианты открывания ворот как в правую, так и в левую сторону.

БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

Комплект профлиста DoorHan с высотой волны 20 мм и толщиной листа 0,7 мм.
Набор профилей для сборки щита ворот.
Несущая балка и ролики.
Коробка с комплектацией для сборки щита.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

Комплект силовой рамы
Электропривод позволяет автоматизировать открывание/закрывание сдвижных ворот
Дистанционное управление (современный дизайн, пульты небольших размеров)
Фотоэлементы безопасности предназначены для обнаружения людей, животных и посторонних предметов в проеме ворот при движении полотна для исключения травматизма
Сигнальная лампа сигнализирует о движении ворот в течение всего цикла открывания и закрывания
Ключ-кнопка (защита ключом, компактный корпус, надежный механизм, механическая блокировка)
«Лежачий полицейский» обеспечивает легкость прокладки электропроводки между столбами — без штробления дорожного покрытия. Изготавливается из износостойкого искусственного каучука

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Ветровая нагрузка, кг/м²до 700-
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более150-
Группа горючести по ГОСТ 30244-94Г2-
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96В2-
Вес полотна ворот, кг/м²19-

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ

1. При открывании ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно.

2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.

3. Запрещается перемещать полотно ворот при сцепленном приводе.

4. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).

5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия ворот во время их работы.

6. Строго запрещено пересекать траекторию движения полотна во время открывания и закрывания ворот, т. к. это может привести к серьезным травмам.

7. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.

8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.

9. Следите за тем, чтобы во время движения полотна в проеме отсутствовали посторонние предметы, мусор и снег, так как это может привести к повреждению ваших ворот.

10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига полотна ворот для избежания помех во время его движения.

11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.

УПАКОВКА

УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Описаниеупаковка полотна сдвижных ворот представляет собой пузырчатую пленку с логотипом компании, обернутую вокруг полотна ворот с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании
Описаниеупаковка рамы представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг столбов и основания с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании
Составпузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Покупателю предоставляется гарантия надежности работы сдвижных ворот, произведенных концерном DoorHan, на 1 год с момента приобретения изделия.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ

После монтажа необходимо провести проверку движения ворот. Ворота должны двигаться плавно, без рывков и скрипов. Полотно должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), а при закрывании заходить в ловители. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема ворот. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению щита и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации сдвижных ворот. Компания-изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.

НОВИНКИ

Ролики для верхнего направляющего устройства обеспечивают плавный ход полотна и не повреждают лакокрасочное покрытие ворот.
Ловитель верхний универсальный роликовый DHEN31 (опция) обеспечивает бесшумное закрывание ворот. Прорезиненные ролики защищают лакокрасочное покрытие ворот от повреждений. Регулируемые лепестки ловителя позволяют устанавливать изделие на ворота с толщиной щита от 51 до 154 мм.

Характеристика